20200331

Narciso y Eco


Hai munchu tiempu contaba 
nes sos histories Ovidio 
que Xúpiter dixo-y a Xuno, 
tando yá fartu de vinu: 
“Mayor ye’l vuestru gociar 
que’l que los machos sentimos”. 
Ella nun pensaba igual 
y p’aclariar el conflictu 
confiaron en Tiresias 
que d’eso sabía un plizcu 
yá que naciera varón 
y en fema foi convertíu 
y ansí viviera ocho años 
hasta volver al so físicu.

La razón taba con Xove, 
confirmó él nel so arbitriu, 
pero la fía Saturnu 
engafóse col so xuiciu: 
la nueche escura y eterna 
foi pal xuez el cruel castigu. 
Y pa compensalu, Xúpiter, 
dió-y un honor como alliviu: 
el poder ver el futuru, 
col qu’algamó gran prestixu.

Cuando la ninfa Liríope, 
a quien forciara Cefiso, 
tuvo un críu perfermosu 
punxo-y por nome Narciso. 
Quiso saber el futuru, 
que sedría del so fíu, 
si llegaría a vieyu 
preguntó-y al adivinu; 
“Si nun se viera a si mesmu” 
foi lo que Tiresias dixo.

Munchu tiempu pasara, 
dieciséis años cumpliera, 
convirtiérase en buen mozu 
pero enllenu de soberbia 
que de toos sos pretendientes 
nun tocó machu nin fema. 
Venaos cazaba con rede 
cuando una ninfa lu viera 
la que nun puede falar 
hasta que-y falen a ella: 
Yera Eco la resonante 
que tenía por conderga 
el repetir los soníos, 
los últimos que sintiera, 
que fo’l castigu de Xuno 
por falar más de la cuenta 
y estrayela mientres Xove 
xingaba ninfes na viesca.

Cuando vio a Narciso en monte 
prendióse y siguió so buelga, 
más calentaba la llama 
al siguilu más de cerca. 
¡Oh!¡Cuánto-y quiso falar! 
cola súplica melguera, 
pero nun podía empezar 
pola so naturaleza, 
solo podía repetir 
lo qu’él primero dixera.

Dio-y al mozu por llamar, 
separáu de la reciella, 
dixo: “¿Ta dalgún equí?” 
“Equí”, tuvo por respuesta 
Con sorpresa gritó: “Ven”; 
“Ven”, oyó y a naide viera. 
“¿Qué?”, dixo, ”¿fuxes?”, sitiendo 
toles pallabres de vuelta. 
Insistió él: “Equí, xuntos”, 
y nada a Eco más presta 
que salir diciendo “xuntos” 
y abrazar al que desea. 
Que dixo: “¡Aparta les manes, 
muerro antes que tu me tengas!” 
“¡Tu me tengas!”, escuchó 
de la que fuxía al vela.

Pol apuru del despreciu 
escondióse Eco na viesca, 
cubrió la cara con cañes 
y encovose ente la peña. 
Pero col amor claváu 
que-y crecía pola pena. 
Y foi fundiéndo-y el cuerpu 
el dolor y la miseria. 
Col aire coló la carne 
d’embaxo de la pelleya, 
namás que quedó la voz 
y el güesu tornáu en piedra. 
Naide la viera yá nunca, 
anque en monte toos la sientan, 
porque ye solo soníu, 
soníu que vive n’ella.


Pasó igual con otres ninfes, 
Narciso nun quería nada, 
nin se xuntaba con homes, 
dalgún mozu se quexara: 
pidiendo al cielu que nunca 
algamase lo qu’amara. 
Y escuchó los rezos Némesis, 
la diosa de la venganza, 
la que lo devuelve too 
y qu’anguaño llamen karma.

Cansáu de cazar llegó 
a una fonte fresca y clara, 
col agua quieto, tranquilo 
y nidio como la plata. 
La sede quería calmar 
y cambió la sede d’agua 
al inclinase na poza 
y ver la cara más guapa 
namorándose d’aquello 
qu’antes a otros namorara. 
Intentó besar la imaxe 
que los llabios arimaba 
y qu’espurría los brazos 
pero nun tocaba nada, 
solo l’agua y nada más, 
por muncho que s’esforciara. 
Y mil veces aneció, 
n’aquella fonte apartada, 
yá nun pudo se quitar 
del reflexu que miraba.

Nun lu separó d’ellí 
nin el sueñu nin la fame, 
nun facía nada más 
que mirar y llamentase: 
“¿Sedrá que nunca, d’amor, 
más que yo nun sufrió naide? 
Lo que veo y que me gusta 
ye pa min inalcanzable 
y nun nos allonga la mar, 
nin cien montes, nin muralles; 
que yo téngolo equí mesmo, 
equí al traviés d’estes agües. 
Cuando sonrío, sonríe; 
si yo lloro, él lo fae. 
Esti soi yo, nun m’engaño: 
Por min el mio pechu arde. 
¿Qué voi facer? ¡Si pudiera 
en dos cuerpos separame! 
Nun me queden fuercies, muerro, 
pa min eso nun ye grave, 
parará’l mio sufrimientu 
al boquiar cuando’l mio amante.”

Volvió a mirase y lloró 
y al llorar turbió les agües 
paecía que marchaba 
el reflexu de so imaxen 
“¿Aú vas? Nun m’abandones, 
anque nun pueda tocate, 
dexa que te contemple 
y alimente les mios ansies.” 
Doliéndose desnudóse, 
pegándose manotaes: 
poniendo’l pechu encarnáu 
como color de mazanes 
cuando tan entá verriondes 
y non del too coloraes.

Consumióse como’l sele 
fueu mariellu de les veles, 
como suel el sol templar 
la xelada peles sebes. 
Dilióse poco a poco, 
l’amor abrasó-y les fuercies. 
Nun quedó la color sano, 
nin el rixu, nin les brengues, 
nin aquel cuerpu prestosu 
qu’Eco bien quiso d’aquelles. 
Qu’anque airada y con memoria 
al velu dolió-y de veres.

Cuando: “Ai”, él se quexaba 
“Ai” repitía ella siempre, 
como los golpes en pechu 
que resonaben nes piedres. 
“¡Ai, mio neñu!” foi lo último 
de Narciso que se siente; 
lo que repitió’l llugar, 
dempués: “adiós”, per dos veces. 
Abangó entós la cabeza 
pa contra la yerba verde; 
y a la figura almirable 
los güeyos zarró la muerte 
y contemplóse na estixa 
agua de la infernal sede. 
Les sos hermanes, les náyades, 
por él raparon el pelo, 
y al dolor de les driades 
con dolor resonó Eco.

Y cuando iguaron la pira 
nun atoparon el cuerpu; 
namás una flor amariella 
con fueyes blanques pel mediu.

Publio Ovidio Nasón, Les Metamorfosis (Llibru III, 316-510), 8 A.D.
Versión asturiana y dibuxos: Diego R.G., 2020